「いい根性だ」英語で言いたい!

ballsy

この記事はこんな人にオススメ!😃

  • いい根性してるを英語で言いたい
  • 自分のやる気を英語で表現したい

ARE YOU READY?😏

get bolder

マナビット

はい、フォックス!このタスク終わったよ!

フォックス

マナちゃん速いね!予定より半分以下の時間で終わったけど😮。

…しかもぱっと見完璧じゃん!

マナビット

めっちゃ頑張った💪

フォックス

凄いね。その根性尊敬するよ。☺

マナビット

…😉(実は他の人に頼んでいた)


いい根性、英語で何という🤔?

えっと…Good ROOT🌲?

フォックス

まずは、日本語の根性の意味をざっくり説明します。

根性とは

1. 生まれつきの性質。根本的な考え方。 「 -をたたき直す」 「乞食(こじき)-」

2. 苦しさに耐えて成し遂げようとする強い精神力。 「 -がある」 「 -が足りない」

3. 〘仏〙 仏教信者としての宗教的素質。根機。

(出典: https://www.weblio.jp/content/%E6%A0%B9%E6%80%A7)

フォックスオード

今回のシチュエーションでは2番の「苦しさに耐えて成し遂げようとする強い精神力💪。」が一番近い意味合いですね。

これを英語で表現できるか考えてみましょう😃。

TIME TO BE COOL!😉

1.会話で使える基本フレーズ

You have guts!

キミ腹が据わっているね!😮

 

He has guts.

彼は腹が据わっている😮。

(出典: https://ejje.weblio.jp/sentence/content/guts)


COOL POINT!🤗

根性ある💪をわかりやすく表現した例です。

“guts”は折れない心、曲げない心💕を意味します。

取りあえず根性あるを英語で言いたいときに有効なフレーズです。

会話するときにサクッと言えるフレーズ。


2.本のタイトルにもなった表現

He is a man of grit.

– 彼はやる気の塊のような人だ😮。

(彼はやる気そのものを体現したような人だ)

 


COOL POINT!🤗

“grit”はやり抜く力、困難をもろともせずハードル😱を乗り越える姿勢😮を指します。

gutsの言い換えとして使われます😘。

どちらかというと少し堅い雰囲気の時に使えます。

どちらかといえば、今はgritがトレンドみたいです。



3.映画で出てくるフレーズ

You’ve sure got some big balls.

– あなたって肝っ玉が本当にすわってるよね😮。

 

You’ve sure got some big balls, don’t you?

– あなたって肝っ玉が本当にすわってるよね😮😮😮。

※don’t you を付ける事で強調❗する表現になります。

 


COOL POINT!🤗

いい根性だ」をもう少しくだけた表現・リズミカルな表現にしてみました😎。

怖いもの・事をもろともしない姿勢 – つまり、「肝っ玉が座っている」という表現にアプローチを変えることでカジュアル😛かつクール😝に決めることができるフレーズです。

クールな男性・女性にお似合いのフレーズ。


4.トム・クルーズが使ったフレーズ

get bolder

– 大胆になる

 


こんな感じで使われました!🤔

COOL!😎

There scav are getting bolder.
奴ら、日に増して大胆になってきてるな🤔。

トム・クルーズ😍主演「オブリビオン (Oblivion)」🎬


フォックスオード

boldを使ったフレーズサンプルです。

実際の映像を見るとわかるのですが、超絶にナチュラルでカッコいいシーンです。

トム・クルーズ😍、だからと言われればそれまでですが…是非トライしてみてください!

NOW YOU ARE COOL!😉

マナちゃんが提出した資料の確認中…

フォックス

(あれ、ここ間違ってる気がする。)

マナちゃん!さっき提出してくれた資料で質問あるんだけど🙄

マナビット

ササッ

(自分がやってないってバレたらヤバイマナ😐)

フォックス

えっ?(何かあったのかな…😅)

HAVE A WONDERFUL DAY!😉

#フレフレ
LINEで友だち追加

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です