「ただそれだけの事」を英語でクールに言いたい

この記事はこんな人にオススメ!😃

  • 「ただそれだけの事」を英語でクールに言いたい👍
  • 例文を探している😃
  • 数分でマスターしたい😄

ARE YOU READY?😉

 ただそれだけの事

フォックス

今日はただそれだけの事だ。といえるフレーズを紹介します。これは映画とかでよく出ます😃。

マナビット

使うシチュエーションは意外と多いからオススメしたいフレーズマナ😏。

TIME TO BE COOL!😉

That’s all there is to it.

ただそれだけの事だ。

※このフレーズは That’s all. (直訳で「それで全てです」、話を切り上げる時に使う定番フレーズ)
の強調バージョンです。



フレーズの使い方!(例文集)🤔

ヘルプ

When you are in trouble, press this button. That’s all there is to it.

何かあったらこのボタンを押せ。ただそれだけの事だ

取引

Pay me advance or you decline. That’s all there is to it.

先払いするかやめるか。ただそれだけの事だ💵

注文

A: Do you need anything other than the order, sir?

B: No. That’s all there is to it.

 

A: 注文以外で何か必要な事はありますか🕴?

B: いや。それだけで結構👍

フレーズ評価
言いやすさ
(4.0)
クール度
(5.0)
ネイティブ感
(4.0)
汎用性
(4.0)
ボキャブラリーレベル
(3.0)
オリジナリティ
(3.0)
フレフレ総合評価
(4.0)

NOW YOU ARE COOL!😉

フォックス

使い方によってはすごく上から目線に聞こえてしまうのでそこだけ注意すれば、有能なフレーズになります🙂。

マナビット

That’s all there is to it. ただこれだけで僕のようにクールになれるマナね😎😎😎。

フォックス

そうそう。そんな感じで上から目線に聞こえる可能性あるね😅

HAVE A WONDERFUL DAY!😉

#フレフレ
LINEで友だち追加

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です