「目先の事を考える」を英語でクールに言ってみる!

目先の 英語

この記事はこんな人にオススメ!

  • 「目先の」を英語でどう表現するか知りたい😶
  • 「目先の事を考える」を英語で言いたい🙂
  • 「目先の事を考える」って英語で言えるの?🙄

ARE YOU READY?

目先 英語

マナビット

フォックス!読者からリクエストマナ🙂!

フォックス

やあ!マナちゃん。いつも通り頼むよ😃!

マナビット

今回のお題は「目先の事を考える」マナ😉!

フォックス

OK! ドラマとか出てきそうなフレーズだね。説明するよ😎。

TIME TO BE COOL!

think what’s right before my eyes

目先の事を考える



フレーズの使い方!(例文集)

WOW!

I wasn’t thinking about the consequences,(少し溜める) only thinking about what’s right before my eyes.

自分は結果を考えずに、目先の事だけを考えていた😶


On that day, I realized that I was thinking only what’s right before my eyes, not thinking about others.

その日、気が付いた。自分は目先の事だけを考えていて周りの人について全く考えていなかった事を😶。


Hey, would you be little bit conscious about what’s around you? You are only focusing on what’s right before your eyes.

ちょっと、もう少し周りを見てくれない?目先の事だけに集中しているよね😶。

フレーズ評価

言いやすさ

(4.0)

クール度

(5.0)

ネイティブ感

(5.0)

汎用性

(3.0)

ボキャブラリーレベル

(2.0)

オリジナリティ

(3.0)
総合評価
(4.0)
COOL POINT!

ネイティブライクでカッコいい。かつ、簡単な用語を使っているので言いやすい表現です😉。

フォックス

文字通り「目先の事」は目の前で起こっている事なので what’s (物・事) /  right before 目の前に / (one’s) eyes (その人の)目 /という事になりました🙂。

また、この表現の一部になっているright before(目先の)はかなり使いやすいです。下記に例文を書いてみます😉。

(応用編) right before 例文

There was a traffic accident right before us!

目の前で交通事故🚗💥🚙が起こった!

フォックス

こんな風に使う事もできるので、right before はオススメです。😉

NOW YOU ARE COOL!

フォックス

…とこんな感じです。🙂

マナビット

フォックス静かにするマナ😶!

今、目先の事に集中しているマナ😐!

フォックス

おっ、ようやくこのタイミングでやる気入ったかっ….😶

 

て思ったらゲームじゃん!😅

マナビット

😶(集中)

think what’s right before my eyes

目先の事を考える


HAVE A WONDERFUL DAY!

#フレフレ
LINEで友だち追加

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です