ネイティブが使う。「まじかよ」を表すユニークな英語フレーズを紹介!

この記事はこんな人にオススメ!😃

  • 「まじかよ」を英語でネイティブライクに言いたい😃
  • ネイティブが使った例文を探している🤔
  • 数分でマスターしたい😉

ARE YOU READY?😉

 まじかよ

フォックス

さて、今日は若い世代の方達がよく使う「まじかよ」のユニークな言い方をお伝えします🙂。

マナビット

特殊過ぎて、知らない人が聞くと完全に勘違いしてしまうフレーズマナ😶。

ストリート感を感じるクールフレーズマナね😎。

フォックス

すっ、ストリート。なるほどね…😅❓

TIME TO BE COOL!😉

get out

意味:

1.(通常) 出ていけ。

2.(スラング) まじかよ。

※通常は1番として使います。今回は2番について説明します。

 



フレーズの使い方!(例文集)🤔

宝くじ💰

A: Dude! I won the lottery!

B: Wow, dude. How much?

A: 2 mils!

B: Get out! That’s so insane!

※milはmillionの短縮系です。

 

A: ねえ!宝くじ当たったよ!

B: おお、いくら当たった?

A: 200万円!

B: まじかよ!すげーな!

ゴシップ😝

A: Did you hear that Ed is dating with Mary?

B: Get out. I saw Ed dating with Maggie yesterday.

 

A: エドがメアリーと付き合ってるって聞いた?

B: 嘘でしょ。昨日 エドがマギーと付き合っているのを見たわ。

Youtuberも使う🎥

A:And did you guys develop this place?

B:Actually, yeah. My dad (did it).

A:Get out!

B:He built the place. Yeah, he’s very good at this stuff.

 

A: それで、ここも造ったのですか?

B: はい。私の父親が。

A: まじかよ!

B: 父親はここ造り上げました。その、得意分野ですから。

(出典:https://www.youtube.com/watch?v=09blOf3HEGw&t=4m37s)

フレーズ評価
言いやすさ
(3.0)
クール度
(2.0)
ネイティブ感
(5.0)
汎用性
(3.0)
ボキャブラリーレベル
(3.0)
オリジナリティ
(5.0)
フレフレ総合評価
(3.0)

NOW YOU ARE COOL!😉

フォックス

get out はここぞというときに言える決めゼリフです。コミュニケーションをまた一歩レベルアップさせることができるでしょう…ってマナちゃん、何やってんの😅

マナビット

ストリートという事でスケートボード持ってきたマナ😎。ここで僕のストリートを見せつけるマナ😎。

フォックス

ストリート感…🤔?というより、ここでやるの😱?

ぐは、いてっ、こんな狭いスペースでできる訳ないだろう😭!

get out! (出てけ!)

HAVE A WONDERFUL DAY!😉

#フレフレ
LINEで友だち追加

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です