この記事はこんな人にオススメ!😃
- バズるを英語で言いたい🙂
- ネイティブが使う表現を探している😃
- 3分でマスターしたい😉
ARE YOU READY?😉
バズる
フォックス
今日は言えそうで言えないバズるを表現する英語フレーズを紹介します🙂。
マナビット
フォックス、いいマナね。ようやくトレンド感分かってきたマナね😎。
1000マナポイント贈呈するマナ🤗。
フォックス
なにそのポイントシステム😅。しかも、いつのまに評価対象になってる😮!?!?
インターネットで投稿した動画やツイート等のコンテンツが短時間で多くの人に拡散される事。
バズるの語源は:蜂が集まる様子から。buzz(ブーンという音)という英単語から「バズる」が出来上がりました。
TIME TO BE COOL!😉
バズる、拡散する
フレーズの使い方!(例文集)🤔
A:Dude! The video I posted yesterday went viral!
B:Yeah, I saw it this morning! 3 million views in a day, right? That’s so crazy.
A:ねえ!昨日投稿した動画がバズったよ!
B:ああ。今日の朝見た!一日で300万回再生だよね。かなり凄い。
why is this pic… so HD… pic.twitter.com/K67eE6LZX7
— Nick Robinson (@Babylonian) 2019年3月18日
A:How this tweet went viral?
B:I honestly don’t know but I like it.
A:なぜこのツイートはバズったの?
B:正直わからないけど、俺は好きかな。
go viral のviralはvirus(ウイルス)から来ています。
始めは1人が感染したウイルスが多くの人へ拡散し感染されていく、というイメージを想像するとわかりやすいでしょう。
投稿した記事や動画がウイルスの様に短時間で多くの人に拡散されている = バズる(go viral)という事です。
NOW YOU ARE COOL!😉
フォックス
go viral は簡単なワードで誰にでも言えます。是非バズるを英語で言ってみてください!
あっ、そういえば1000マナポイントって何かに交換できるの😏?
マナビット
フォックス、いい質問マナね。1000000マナポイントなら、買い出し一回分と交換できるマナ。
フォックス
……これこそ、バズらせた方が良いかもしれないね😶。炎上という意味で😅。
HAVE A WONDERFUL DAY!😉
コメントを残す